扉页等
  迦叶!当知如来是诸法之王,若有所说皆不虚也。于一切法,以智方便而演说之,其所说法皆悉到于一切智地。如来观知一切诸法之所归趣,亦知一切众生深所行,通达无碍;又于诸法究尽明了,示诸众生一切智慧。
  《妙法莲华经》
  -------------------
  You should know, Kasyapa, that the Tathāgata is the king of the Dharma. Nothing he teaches is untrue. Hepreaches all the teachings with wisdom and skillfulmeans. All that he teaches leads to the state ofomniscience. The Tathāgata sees and knows thedestination of all dharmas and understands withouthindrance the deepest mental activities of all sentientbeings. Moreover, having the most thoroughunderstanding of all dharmas, he reveals to sentientbeings his all-encompassing wisdom.
  The Lotus Sutra
  Translation of the scriptural passage is based upon the rendition ofGene Reeves, The Lotus Sutra: A Contemporary Translation of a Buddhist Classics, (Boston: Wisdom Publications, 2008), 159.
  -------------------
  所以,凡是示现成佛在人间说法,一定要把佛菩提的内涵具足宣演了以后,才算是已经圆满了化度的因缘,才可以示现入涅槃。难道诸佛都没有智慧可以判断说:什么时间该怎么说法,然后到什么时候把整个化度的因缘给圆满吗?不可能啊!所以,主张“大乘非佛说”的人,不但是不懂大乘法,更是凡夫,因为一定也是不懂罗汉法,所以还应该叫作愚痴人!
  《法华经讲义》第六辑,页274-275
  -------------------
  Therefore,any Buddha who manifests his attainment of Buddhahood and preaches the Dharma in the human world must reveal and expound all contents of the Buddha Bodhi to complete his mission of guiding and liberating sentient beings; only then can he display the entering of nirvana. Could it be possible that a Buddha does not have the wisdom to determine what to teach on what occasion and when his teaching as a Buddha is complete? This is, of course, impossible! Therefore, those who assert that “the Mahayana teachings were not taught by the Buddha” not only do not understand the Mahayana teachings, but also are merely unenlightened ordinary beings. They certainly do not understand the teachings regarding the path to attain arhatship, so they should also be called “fools.”
  A Discourse on the Lotus Sutra,vol.6, pp. 274-275.
推荐阅读